「トムとジェリー」の黒い顔?検閲された漫画がエキスパートのアニメーションレスポンスを描く
猫を連れてマウスをとり、お互いを追いかける。それは、1940年に放送を開始した163の “トムとジェリー”漫画のストーリー・ラインです。それは良い、健全な子供の運賃です.
しかし、もしあなたが同じ猫と同じマウスをとり、それらを黒い面に入れたらどうでしょうか??
それは1948年に「マウスクリーニング」で起こったことです。トムが黒い顔をしっかりと着用し、1951年の「カサノバ猫」では、ジェリーが黒人の顔で.
今日はテレビで漫画を見せていることは想像もつきません。20世紀初頭から20世紀半ばまでは、大衆観衆、特に子供のために受け入れ可能な運賃とはみなされない漫画コンテンツがたくさんあります。確かに、 “マウスクリーニング”のような漫画は、挑戦的なコンテンツで他の短編と同様にインターネットに生きています。しかし、彼らに何が起こるべきか?
スタジオは、「マウスクリーニング」と「カサノバ猫」を特集した「トムとジェリー:ゴールデンコレクションVol.2」を含むDVDコレクションをリリースすることで、歴史を再訪することに神経質になる可能性があります「延期されている」とワーナー・ブラザーズのホームビデオ担当者は語った)。しかし、アニメーションの歴史家は、漫画が適切な文脈に置かれたときに、彼らが実際に芸術形態として扱われることに注意すると、間違った姿勢をとっていると言います.
元のディズニーアニメーターのRaul Aguirreは、「あなたはこれらのことを検閲して、それらを捨てて、彼らが一度も起こったことのないふりをすることはできません。アート “”これらの漫画は、当時の私たちの文化が舞台だった段階を表しています。漫画家として、私たちの作品は世界の状況を反映しています。
漫画の歴史は、彼らの検閲の歴史でもあります。何十年にもわたり、 “Merrie Melodies”や “Looney Tunes”のような漫画のコレクションは、過度の暴力や人種差別などの理由で放送前に編集または隠されています。しかし、古い漫画は、もともとすべての年齢層が映画館で見ることができるように設計されていましたが、一度はテレビに持ち込まれ、子供のみを対象に変更されました.
ウェブサイトのCartoon Researchを運営するアニメーション・ヒストリアンのジェリー・ベック氏は、「ネットワークやスタジオは子供たちにそれを公開したくない」と語った。 “問題は、漫画を育って愛した人たちです。彼らは芸術作品であり、映画の歴史の一部です。彼らが検閲され、編集されるのを邪魔している」
旧式の漫画だけでは、不安なネットワークやスタジオ検閲を経験した唯一のものではありません。 Mathew Klicksteinの “Slimed:Nickelodeonの黄金時代の口承史”の著者は、 “Ren and Stimpy”や “Rugrats”のような初期のNickの漫画は、.
1994年の “Rugrats”のエピソード “Naked Tommy”では、すべての子供たちが服を脱ぐ。エピソードがアニメーション化される前に、あるディレクターはモーリス・センダックの「イン・ザ・ナイト・キッチン」からインスピレーションを得て、子供たちの「正面全体」をやりたいと考えていました。
「基本的に、ニコロデオンはストーリーボードを送って、「あなたは怒った?」と言った」クリックスタイン氏は.
このネットワークの問題は、子供たちの漫画を破壊するような “Ren and Stimpy”であり、RenとStimpyの間にはほぼS&Mの関係があった “とKlicksteinは言います.
クリフシュタイン氏は、「暴力、吐きだし、放尿、虐殺など、彼らが望んでいたのは、彼らが雇ったときに買ったもの(クリエイター、ジョン・クリフルルーシ)だ」と述べた。 “しかし、そのキャラクターの怒りは、彼らを緊張させました。”
1992年の「マンズベストフレンド」は、ニコロデオンから暴力やタバコの使用、ネットワークでさえあまりにも多くの科学的なジョークを禁止されていた。 (それは2003年にスパイクの空気を見た。)しかし、そのエピソードはKricfalusiに缶詰につながった.
それでも、アニメーションのエキスパートが一番多いDVDコレクションのエピソード全体が省略されています。 Aguirreは、例えば、メキシコ系アメリカ人として、「Speedy Gonzalez」の漫画はすべて放送波から消えてしまったことに失望していると言います。 (漫画は人種差別に関わらず、ラテン系アメリカ人のコミュニティで議論されるが、ゴンザレスは英雄だが、彼の周りの他のマウスはしばしばゆっくりと怠惰に描写される)
「現在、彼らは完全に過補償しています」とAguirre氏は言います。 「あなたが文化を隠そうとしているので、あなたは人々を疎外させ、怒らせます。
しかし、棚からコレクション全体を引っ張るだけではなく、政治的正しさの社会的定義の変化に対処する他の方法もあります。ベックのような歴史家は、ディズニーが扱った「ウォルト・ディズニー・トレジャーズ」DVDを、子供にやさしい色彩ではなくむしろ銀製の箱に入れ、レオナルド・マルティン.
ディズニーは不完全で、部分的にアニメ化された「ソングオブザサウス」を残していることを認めている、「彼らはディズニーチャンネルでは動かないものすべて、人種のステレオタイプのミッキーマウス、ラップの下のフィルム)。 “彼らは文脈にあるので、誰もがそれらの事を苦情なしに出した。”
Maltinは同意します。 「私は、人種や民族的に敏感な画像を子どもたちに見せることを嫌うスタジオのことを理解しています」と彼はメールで書いています。 「これは適切な姿勢です。しかし、もしあなたがこれらの漫画を適切な歴史的状況に置くならば、そしてそれらのエピソードが不快で不適切なものであるかもしれないことを両親に警告するなら、あなたはあなたのデューデリジェンスをしたと思います。
Braiden
26.04.2023 @ 09:08
この記事は、アメリカのアニメーション作品についての話題です。1940年代から1950年代にかけて放送された「トムとジェリー」のような漫画作品は、当時は子供たちに受け入れられる運賃とされていましたが、現在では人種差別的な表現が含まれているため、再放送が行われることはほとんどありません。しかし、アニメーションの歴史家たちは、これらの作品が当時の文化や社会状況を反映していることを指摘し、適切な文脈で扱われることが重要だと主張しています。また、近年のアニメーション作品においても、過激な表現や性的な描写が問題視されることがあります。しかし、歴史的な価値や芸術性を考慮しながら、適切な警告や説明を行うことで、これらの作品を見ることができるようになるかもしれません。