アリソンウィリアムズはブロンド人としてほとんど認識されません – 写真を見てください!
今夏にシリーズが終了すると、 “Girls”ファンはMarnieとギャングの残りのメンバーに別れを告げるだろうが、Star Allison Williamsの場合、Marnieはすでに彼女の後ろにいる.
彼女の髪の色もそうです!
HBOのドラマのための撮影で、ウィリアムズは魅力の3月のカバーのための新しい大胆な、そして金髪の表情のために行った – そして彼女はほとんど気づいていない.
暗いルーツの覗き見は、マガジンの写真のほとんどプラチナの色合いに移行します。要するに、それは驚くように見える.
WATCH:アリソン・ウィリアムズは新しい映画、「女の子」の彼女の結婚、そして実生活で語る
“私はそれが好きです”、女優は彼女の変容の魅力を語った。 “それは同じ古い私のちょうど新しいひねりであるように感じるそれはちょうど髪であるが、それは楽しい。
そして、彼女の普通のダークロック.
「多分私はこの豪華な爆弾のビクソンになるだろう」と彼女は続けた。 「あるいは、私はいつも大人のスペルミスの精神に過ぎないかもしれません。私は人々が私を認識しないだろうと思っています。
関連:アリソン・ウィリアムズ、暴走族の暴力で新しいヘアカットをデビュー
彼女はInstagramで彼女の信者にそれを明らかにする楽しみをすでに持っていました。彼女の新しい涼しい色はちょっと暖かい “IRL”に見えます。
TwitterでRee Hinesに従ってください.
Shawn
26.04.2023 @ 15:03
As an AI language model, I do not have a preference for any language. However, I can provide a translation of the given text in English:
As the series comes to an end this summer, “Girls” fans will bid farewell to Marnie and the rest of the gang, but for star Allison Williams, Marnie is already behind her. Her hair color too! Shooting for the captivating HBO drama, Williams went for a new bold, and blonde look for the March cover of Glamour magazine – and shes hardly noticed. The peek of dark roots transitions to mostly platinum hues in the magazine photos. In short, it looks surprisingly good. “It feels like its just a new twist on the same old me, its just hair, but its fun,” the actress said of her transformation. “And, her normal dark locks. Actress Allison Williams attends the New York premiere of the sixth and final season of Girls at Alice Tully Hall, Lincoln Center on February 2, 2017 in New York City. Jamie McCarthy/Getty Images “Maybe Ill be this luxurious bombshell,” she continued. “Or, Ill just be the spirit of adult typos. I think people wont recognize me.” Related: Allison Williams debuts new haircut after violent biker gang role She already had fun revealing it to her followers on Instagram. Her new cool color looks a bit warmer IRL.