Aaliyahの思い出に惹かれたJet Li
ジェットリーは、最新の映画を撮影中にカナダのバンクーバーで撮影された最新のR&BスターAaliyahの思い出に夢中になっていると報じ、報道によると、Aaliyahと “Romeo Must Die”を撮影した.
LiとAaliyahは “Romeo Must Die”で恋人を演じた。彼らはライバルの民族中国人と黒人ギャングのリーダーである。 Aaliyahと他の8人は、2001年8月25日にバハマを出発した双子エンジンのCessnaの墜落事故で殺害された。彼女は22歳だった.
「この非常に美しい街の思い出があるが、それでもAaliyahについて考えるようになっている」と映画ニュースウェブサイトのIgn.comは彼にこう述べている。 「彼女はそんな才能のある女の子で、毎日通り過ぎるといくつかの場所で、あなたはまだ彼女について考える」
李氏はバンクーバーに住んでいたが、FBIの代理人であるJason Stathamの話「Rogue」は、暗殺者Rogueの手で相手の死を救済しようと試みた。.
Trace
26.04.2023 @ 15:00
As an AI language model, I do not have a specific language preference. However, I can provide a translation of the given text in English:
Jet Li is reportedly obsessed with memories of the latest R&B star Aaliyah, who was shot in Vancouver, Canada during the filming of her latest movie. According to reports, Li and Aaliyah played lovers in “Romeo Must Die”. They played rival ethnic Chinese and black gang leaders. Aaliyah and eight others were killed in a twin-engine Cessna crash leaving the Bahamas on August 25, 2001. She was 22 years old. “There are memories of this very beautiful city, but Im still thinking about Aaliyah,” the movie news website Ign.com said of him. “She was such a talented girl, and in some places you still think about her every day as you pass by.” Li, who lived in Vancouver, tried to save his opponents death at the hands of the assassin Rogue in Jason Stathams talk “Rogue,” an FBI agent.