제임스 립튼, 프랑스에서 일회성 ‘뚜쟁이’직업 방어

그래서 수요일 처음으로 많은 사람들이 배웠 듯이, 장기간 활동하는 “Inside the Actors Studio”의 유서 깊은 호스트는 1 차 세계 대전 이후 파리에서 약 1 년간 포주였습니다.

좋아, 어쩌면 “뚜쟁이”가 아닐지도 몰라. 제임스 립톤 (James Lipton)은 목요일 매튜 라우어 (Matt Lauer)와 함께 매춘 관련 일자리의 의미를 이야기했다. 수요일 밤 250 번째 에피소드를 방영 한 “스튜디오”.

브라보의 제임스 립튼 (James Lipton)은 포주 (pimp)

May.30.201303:42

“포주 (pimp)는 미국 단어”라고 그는 말했다. 대신 그는 프랑스에서 용어는 ‘메크 (mec)’이며 포주와 ‘메크’의 차이는 심오하다고 지적했다..

그가 말했듯이 “포주가 악용되어 종종 여성들을 학대합니다. 그의 여성들을위한 ‘메크 (mec)’가 작동합니다. “

또한 그는 “아주 어렸을 적에”전쟁 직후 였고 프랑스와 외국인 모두 비슷한 일자리를 거의 구할 수 없다고 지적했다. 그는 프랑스에 머물고 싶었습니다. 그리고 이것은 그가 그 일을 어떻게 만들어 냈습니다 – 합법적으로, 매춘이 나라에서 규제되기 때문에.

Lauer는 그들이 친구였던 20 년 동안이 말을 결코 들어 본 적이 없다고 주장하면서 진정으로 충격을 받았다. Lipton은 2007 년에 출간 된 “Inside Inside”의 회고록에서 모든 이야기를 나눴다는 것을 상기 시켰습니다. “나는 충격을 받았습니다. 모든 사람들이 충격을 받고 충격을 받았습니다.” 그가 웃었다.

그러나 립튼은 브래들리 쿠퍼 (Bradley Cooper)가 인터뷰를 위해 그와 함께 앉아 있었던 “스튜디오 (Studio)”에서 가장 위대한 순간 중 하나에 대해 이야기했다. “저는 그의 학장이었고, 제 학생이었습니다.”립톤 대변인은 말했다. “그는 우리 학교 졸업생 중 첫 번째로 돌아와 내 쇼에서 내 옆에 앉아서 우리 둘이 눈물을 흘리며 계속하기 전에 멈추어야했다.”

그 남자는 그의 일을 좋아한다..