ミシェル・オバマは、マリアとサシャが最終ホワイトハウスの夜を過ごした経緯を明らかにする

ミシェル・オバマは、最近、彼女の2人の娘が最後の時間をホワイトハウスで過ごした様子を、いくつかのバック・シーンで明らかにしました。.

マリアとサーシャ・オバマはそれぞれ18歳と15歳で、以前の妻によると、ピザの夜と友人との眠りのパーティーで、彼らの前の家に別れると言った.

ミシェル Obama with Malia and Sasha
ミシェル・オバマは、2012年にここに見られる彼女の娘マリアとサーシャが最後の夜、ホワイトハウスでどのように過ごしたかを明らかにする.ストリートナーレッカー/ゲッティイメージズ

「私たちの女の子たちはとても普通だから、就寝祝いの日だったので、彼らは睡眠を取っていました。まあ、8人の女の子たちがここで寝るのは最後の時間なので、ピザが欲しい、ナゲットが欲しいです。 ‘そして、それは本当に何か? “ミシェルオバマは先週の木曜日に言った.

関連:最初の娘たちへの別れ:マリアとサーシャオバマの最高の瞬間

この開示は、広範ではあるが比較的政治的に自由な質疑応答のセッションの間に行われた。.

オバマ大統領は、過去8年間に彼らが知っていた唯一の家を離れることは女の子にとって難しいと述べた.

関連:ジェンナ・ブッシュ・ヘイガーは、オバマ娘たちの最初のホワイトハウス訪問のまれな写真を共有する

「移行の瞬間、ドアが開かれる直前に、私たちは新しい家庭で歓迎しました。私たちの子供たちは、涙ながらバックドアを外に出て、人々にさよならを言っていました」.

ローラ Bush, Jenna Hager and Barbara Bush welcome Michelle Obama, her mother, Marian Robinson, and her children Malia and Sasha for a tour of the White House. The girls slide down the ramp, Private Residence.
マリアとサーシャは、2008年のホワイトハウス・ツアーで、前の乗客であるジェナとバーバラ・ブッシュからホワイトハウス・ランプを滑り落ちます.Joyce N. Boghosian /ホワイトハウス写真事務所

しかし彼女は、ホワイトハウスの新しい住人を歓迎しながら彼女は作曲を続けなければならないと冗談を言った.

「新大統領のために泣いていると誓ってくれるので、私は目に涙が欲しくない」.

関連:ジェナ、バーバラ・ブッシュのマリアへの手紙、ホワイトハウス後の人生におけるサーシャ・オバマ

オバマ氏は、ホワイトハウス後の人生が彼女のためにどのようなものであったかについての他の細かい詳細を明らかにした.

「友人は私が今ドアに答えるのに驚いている」と彼女は説明した。一方、家族の2匹の犬、ボーとサニーは「ドアベルを聞いたことはない」と述べた。

ポンド、 Jenna, Barbara and GWB welcome Michelle Obama, her mother, Marian Robinson, and her children Malia and Sasha to a tour of the White House Tuesday, Nov. 18, 2008 in Washington, D.C.
ジェンナ・ブッシュ・ヘイガー、2008年の訪問中にオバマ姉妹をホワイトハウスのスタッフに紹介. Joyce N. Boghosian /ホワイトハウス写真

オバマ氏はまた、家族のためのキャンペーンの難しさのために、就任予定の計画がないことを明らかにした.

「私は子供たちにこれをやり直すよう求めないだろう」と彼女は言った.

ブッシュ・ツインズはオバマの娘に知恵の言葉を分かち合う

Jan.13.202301:35