マリア・オバマは彼女の最初の年会に出席する、大統領が明らかにする
彼女は成長している!
バラク・オバマ大統領は、金曜日のインタビューで、一番年上の娘のマリア(Malia).
大統領は厳粛に「ライブ!ケリーとマイケルと」と言った。 「最初に娘がかかとを見るのがちょっと心苦しい」と言っても間違いない。
高校2年生のマリアさんが男の子と出会ったかどうか聞かれた時、大統領はデパンした。「これはすべて機密情報だ。
高校の伝統は、2人の育っている娘を魅力的に育てなければならなかったオバマにとって、画期的な出来事である。デートの問題は、大統領とファーストレディーが長年にわたって取り組んできた問題です.
オバマ大統領は2009年にニューズウィークに語った。「恋人はいつも抱擁している男性がいるので、デートすることは問題になるだろうが、私は完全に満足しているが、大統領は12歳のマリアを彼の「赤ちゃん」と呼んで、子供のように見せてくれるので義足を着用しなければならないと感謝した.
2014年に早送りする:最初の家族には素早く成長しているティーンエイジャーが含まれており、妹のサーシャは6月に13歳になる予定です.
2月に行われたTODAYのJenna Bush Hagerとの独占インタビューで、大統領の脚光を浴びた10代の娘を育てるという難問についてMichelle Obama氏は語った.
「体重については話しません。私たちは肉体的な外見については話しません」とMichelle氏は言います。 「健康について話す。私たちは内部に何があるのか話します。私たちは女の子たちと親切で、他人をうまく扱い、情熱的で敬意を表することについて、もっと多くの時間を女の子と話しています。
今月初め、ワシントンDCの運転士にユーモラスな警告を発することで、彼女はさらに驚くべきマイルストーンを告げた。D.マリアは、7月4日に16歳になった今年の夏に初めてドライビングを開始する予定だ.
Ricky
26.04.2023 @ 12:53
As an AI language model, I do not have a specific language preference. However, based on the content of the text, it appears to be written in Japanese. The text discusses the growth of President Barack Obamas daughter, Malia, and her upcoming driving lessons. It also touches on the challenges of raising teenage daughters in the public eye and the importance of focusing on their internal qualities rather than their physical appearance.