Perché i russi non sorridono? Nastia Liukin risponde alle nostre brucianti domande culturali

SOCHI, RUSSIA - FEBRUARY 05: (BROADCAST-OUT) Retired gymnast Nastia Liukin reports for NBC in the Olympic Park ahead of the Sochi 2014 Winter Olympi...
Pensionata olimpica ginnasta Nastia Liukin nel Parco Olimpico di Sochi, in Russia.Scott Halleran / Oggi

Ci sono molti stereotipi sui russi e la cultura russa, e dal momento che le Olimpiadi si svolgono in questa terra lontana, abbiamo deciso che dovevamo essere istruiti. La ginnasta olimpica e la collaboratrice delle Olimpiadi della NBC Nastia Liukin, la cui famiglia proviene dalla Russia, risponde gentilmente ad alcune delle nostre strane domande.

D: I russi hanno una tolleranza alcolica speciale e amano tutti la vodka?

Nastia: “Crescendo e mentre mi stavo allenando, ovviamente non ho mai bevuto e quel tipo di bloccato con me. Non bevo a malapena, di tanto in tanto avrò un bicchiere di vino, ma tutti dicono: ‘Sei russo, devi bere la vodka ! “No, non bevo vodka! I russi non sono nemmeno i bevitori n. 1, che vanno dai sudcoreani, quindi è tutta una questione di percezione. Penso che sia perché producono una così grande vodka qui. Ma non è i miei geni I miei genitori non sono nemmeno bevitori di vodka, sono bevitori di vino. “

‘I miei interni sono in fiamme’: Lester riceve una lezione di vodka

Q: Come dicono i russi buona fortuna?

Nastia: “La Russia è un paese molto superstizioso, quindi quando qualcuno dice buona fortuna, devi riprenderlo in modo che tu non diventi sfortunato.” Ni pukha, ni pyera! ” che tradotto significa “non avere né lanugine né piuma”, e devi rispondere dicendo “k chyortu”, che significa “al diavolo”. “

Guarda come un olimpionico: le 3 mosse di Nastia Liukin per gli incredibili addominali

D: Perché i russi non sorridono?

Nastia: “È divertente perché durante tutta la mia carriera di ginnasta non ero una persona effervescente e sorridente, perché ero sempre così concentrato e tutti dicevano sempre: ‘Beh, è ​​perché sei russo’, e non ci ho mai pensato veramente. Mio padre era un allenatore di ginnastica e lui aveva quella mentalità sovietica che quando sei in palestra, è affari, stai gareggiando, ti stai allenando, non stai cercando di divertirti e socializzare. nella mia famiglia è diverso, in realtà c’è un sacco di sorrisi e risate, ma in Russia, non è solo una cosa culturale per le persone essere calde e spumeggianti – questo non significa che non siano belle “.

D: Parlaci di una frase o di un segno che hai visto che si è perso nella traduzione.

Nastia: “Qualcuno mi ha mostrato un cartello con scarafaggi morti su di esso, ha detto qualcosa del tipo ‘No droghe o fumo qui, e se vedi qualcuno farlo, calpestali come uno scarafaggio.’ Era così bizzarro: quando l’ho tradotto dal russo all’inglese non aveva senso, quindi ho dovuto interpretarlo per loro “.

D: Qual è una cosa che vuoi che gli americani sappiano della cultura russa?

Nastia: “È una cultura molto orientata alla famiglia, sono sempre stato molto vicino alla mia famiglia, i miei nonni sono in Russia e parlo con loro due o tre volte alla settimana, tutti si riuniscono e gli amici diventano familiari. devi sempre passare il capodanno con i tuoi cari Crescendo, non mi è mai stato permesso di uscire o di spenderlo con i miei amici, ho sempre dovuto trascorrerlo con la famiglia, a volte ero seccato quando ero più giovane, ma è tradizione e qualcosa continuo ancora “.