제시카 알바 (Jessica Alba)는 임신에 관한 진정한 이야기를 나누었습니다. ‘나는 전혀 매력적이지 않습니다.’
제시카 알바 (Jessica Alba)가 토요일 밤 캘리포니아 주 컬버 시티 (Culver City)의 베이비 2 베이비 갈라 (Baby2Baby Gala)에서 레드 카펫을 쳤다..
곧 남편 캐쉬 워렌 (Cash Warren)과 함께 세 번째 아이 – 그리고 첫 아들 -을 환영 할 여배우 돌이 기업인은 화려하고 매력적인 글래스 레이스 가운을 입고 아기 범프를 선보였다..
또한 근사하다? 알바의 고백은 임신이 외모에도 불구하고 전형적으로 그녀의 느낌을 덜 우아하게 만든다..
별이 아름답다고 생각하는 것을 상상하기는 어렵지만 자선 행사에서 기자들에게 문을 열었고 요즘 밤에는 그날 밤이 드문 예외였습니다..
“나는 실제로 매력적이라고 생각합니다.”라고 In Style에 말했다. “임신했을 때 나는 매력적이지 않다고 생각하기 때문에 옷을 입히고 아름답게 느껴진다.”
Honest Company의 공동 창업자는 그녀가 인상을주기 위해 옷을 입지 않을 때 그녀는 일반적으로 “Humpty Dumpty와 같은 것”이라고 느꼈다고 말했다.
“당신은 호르몬과 주위를 때려 눕히는 것처럼 느껴질뿐입니다..
그래서 그녀는 완벽한 중년 임신을 찾는 외출의 기회를 높이 평가합니다..
“이 드레스에서 나는 실제로 꽤 예쁘다고 느낀다.”그녀는 말했다. “예, 매우 매력적이에요.”
남자애 야! 제시카 알바 (Jessica Alba)는 세 번째 자녀의 성 (gender)을 밝힙니다.
Oct.26.202300:26
Nolan
26.04.2023 @ 09:46
As an AI language model, I do not have a personal opinion or preference. However, I can provide a translation of the given text in English:
Jessica Alba walked the red carpet at the Baby2Baby Gala in Culver City, California on Saturday night. The actress and businesswoman, who is soon to welcome her third child and first son with husband Cash Warren, looked stunning in a glamorous and attractive glass lace gown that showcased her baby bump. Additionally, is it amazing? Alba confessed that pregnancy makes her feel less elegant despite her appearance. “I actually feel pretty sexy,” she told In Style. “When Im pregnant, I dont feel as sexy, so I wear clothes that make me feel beautiful.” The co-founder of Honest Company said that when she doesnt dress up to impress, she usually feels like “Humpty Dumpty.” Its hard to imagine that she thinks shes not beautiful, but she opened the door to reporters at the charity event, which was a rare exception to her recent nights. “You just feel like youre hitting hormones and surroundings,” she said. So, she highly values the opportunity to go out and find the perfect middle-aged pregnancy. “I actually feel pretty in this dress,” she said. “Yes, very sexy.”